Ein Brief aus Tansania
Kurz bevor Father Joseph aus Tansania zur Ferienvertretung nach Halverde aufbricht, erreicht uns ein Brief des Bischof von Tunduru/Masasi, Bischof Filbert Mhasi:
Lieber Pater Peter,
ich hoffe, dass die Dinge in Ihrer Gemeinde gut laufen. Es geht uns gut und wir machen weiter. Ich bin sicher, Sie bereiten sich jetzt auf Ihren Urlaub vor, während Sie sehnsüchtig darauf warten, Father Joseph zu empfangen. Er ist bereit, zu kommen, und hoffentlich werden Sie und die Gemeindemitglieder seinen Aufenthalt und seinen Dienst genießen.
Das Wetter wird jetzt kalt, aber kein Schnee!!! Einige Leute sind jetzt damit beschäftigt, Reis und Mais zu ernten. Die Ernte ist dieses Mal nicht so gut, weil es zu viel geregnet hat! Es gab viele Schäden an Bauernhöfen, Brücken, Straßen und Häusern, und mehr als 200 Menschen haben ihr Leben verloren. Viele Menschen wurden vertrieben, da ihre Häuser vom Wasser weggeschwemmt wurden. Wir schließen sie alle in unsere Gebete ein.
(…)
Bitte, meine aufrichtigen Grüße an alle Gemeindemitglieder.
Gott segne Sie,
+ Filbert Mhasi
Übersetzt mit www.DeepL.com/Translator; hier der Original-Brief:
Dear and Rev. Peter,
I hope things are going on well in your parish. We are doing fine and moving on forward. I am sure you are now getting ready to go for a vacation while you are eagerly waiting to receive Fr. Joseph. He is ready to come, and hopefully you and the parishioners will enjoy his stay and his service.
The weather now is getting cold, but no snow!!! Some people are now busy harvesting rice and maize. The harvest is not so good this time because of too much rain! There has been much damage to the farms, bridges, roads, houses, and more than 200 people lost their lives. A good number of people have been displaced as their homes have totally been swept away by water. We keep them all in our prayers.
(…)
Please, my sincere greetings to all the parishioners.
God Bless,
+ Filbert Mhasi